Más de la mitad de lenguas indígenas podrían desaparecer

Gregorio Regino dijo que los esfuerzos de las autoridades para evitar la extinción de lenguas originarias «son desarticulados» 

Mérida, Yucatán, 21 de febrero de 2018.- El director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Juan Gregorio Regino informó que más de la mitad de las 68 lenguas indígenas que se hablan en el país están en riesgo de desaparecer y externó que los esfuerzos de las autoridades para evitar su extinción están “desarticulados”, por lo que se requiere el compromiso de los tres niveles de gobierno para que eso no suceda.

Entrevistado durante su visita a Yucatán, el funcionario explicó que el riesgo de que se pierdan más de 34 lenguas originarias preocupa al INALI y consideró que los esfuerzos de las autoridades para evitarlo están “desarticulados”, pues aunque hay acciones concretas para evitar la desaparición de esos idiomas, las comunidades indígenas “están dispersas” y es necesario integrarlas.

Agregó que la extinción de las lenguas indígenas puede evitarse si el sector privado, el académico, el de la sociedad civil organizada y el gubernamental emprenden acciones de institucionalización de esos idiomas de inmediato.

“Necesitamos generar políticas lingüísticas comunitarias. Los tres órdenes de gobierno tienen que comprometerse y emprender acciones para lograr frenar ese desplazamiento y el riesgo de desaparición de las lenguas indígenas. También tenemos que impulsar políticas públicas de igualdad, equidad, de inclusión”, sostuvo.

Reiteró que es necesario incluir a las comunidades indígenas en la toma de decisiones. Como ejemplo, mencionó la integración del pueblo maya dentro de la política nacional, ya que significaría que “la población maya definan sus propias prioridades políticas, y sus propias acciones para la salvaguarda, mejoramiento y reinstalación de su propia lengua”.

Eso sí, Gregorio Regino especificó que la maya es la segunda lengua más hablada a nivel nacional, que “ha generado ciencia, cultura y está vigente hoy en día”, por lo que tiene elementos para que sea instalada como “una lengua de prestigio, académica”, que puede alternar con el español “en igualdad”.

Detalló que en la región maya existen las condiciones para que se generen políticas públicas que fomenten el bilingüismo maya – español, ya que la dicho idioma no solamente tiene fuerte presencia en los municipios sino también ha logrado influir en el castellano.

OFICIALIZACIÓN DEL HIMNO NACIONAL MAYA

Por otro lado, el director general del INALI afirmó que antes de que concluya la administración será oficializado el Himno Nacional en lengua maya. Comunicó que ya existe una versión en la que varias escuelas y maestros están trabajando, ya que el proceso implica traducir la letra y adaptar la música.

Señaló que ese proceso “está avanzando”, ya que existe una propuesta y solamente falta la gestión para que sea aprobado tanto por la Secretaría de Gobernación (SEGOB) como por la Secretaría de Cultura. (Lilia Balam)