Lengua maya está en peligro: Hilaria Máas Collí

La falta de interés de padres de familia y la auto discriminación, causas; entregan reconocimiento a la antropóloga

Mérida, Yucatán, 7 de febrero de 2020.- La lengua maya está en peligro de desaparecer porque los padres de familia no enseñan a sus hijos este idioma, pero sobre todo porque las personas maya hablantes se auto discriminan cuando llegan a otras ciudades y prefieren hablar en español.

Lo anterior fue confirmado por la maestra Hilaria Máas Collí quien recibió del Ayuntamiento de Mérida la medalla «Silvio Zavala Vallado» como reconocimiento a sus aportaciones e investigaciones sobre el pueblo y la lengua maya.

Entrevistada luego de la Sesión Solemne de Cabildo, lamentó que los padres de familia no se interesen en que sus hijos aprendan la lengua materna; reconoció que la Segey hace labores para que este idioma sea incluido en las clases regulares; sin embargo, señaló que esto sería en vano pues los padres de familia no ponen la atención debida en preservar alto tan característico del Estado.

“Si los padres de familia no se interesan en enseñar a sus hijos, con el tiempo va a desaparecer, la lengua se aprende en la familia y si los papás no lo hablan, al niño tampoco le va a interesar, yo lo único que yo pediría es que amen su cultura y no se avergüencen de hablarlo” señaló.

La también antropóloga, invitó a los maestros a aprender y capacitarse sobre esta lengua para que pueden enseñar a sus alumnos, dijo, esto va más allá de una cuestión económica, pues deben pensar en el bienestar de los menores.

Máas Collí, añadió que los mayahablantes también deben interesarse en su propia lengua, pues comentó, al llegar a ciudades más grandes que sus comunidades y ver que otras personas no hablan maya, prefieren aprender el español y comunicarse de esa manera; dijo, algo que también contribuye a esto es el bullying que las demás personas también hacen porque consideran “gracioso”.

“Cuando vienes de un pueblo, hablas como tal, la gente se burla; creo que después de tantos años de vivir en Mérida ya se me quitó un poco, pero se nota mucho porque usas palabras que no se escuchan bien en maya ni en español, pero lo hacen para que no los molesten, pero realmente es cuando se escucha mal”

La maestra, fue reconocida por su labor en la enseñanza de la lengua maya y a la investigación sobre la situación del pueblo maya, a lo largo de 40 años se ha redactado diversos libros e investigaciones, además de que cuenta con un reconocido diccionario maya-español.

Karen Clemente